助力酒店管理 | 提升英语能力

valuables 当真能直接表示"贵重物品"吗?

各位酒店英语的小伙伴们,

又快要到周末了,

本周的服务流程都还喜欢吗?

有没有哪些不妥的地方?

毕竟龚老师已经不在酒店前线工作了,

对现在酒店的实际运营现状有点不自信了,

如有疏漏,欢迎各位批评指正!

今天我们一起来研究一下酒店客人存取贵重物品的服务流程,

以及相关的英语表达。

下载服务流程:

存取贵重物品中英文服务流程

一、热情接待,确认身份

当客人带着贵重物品来到礼宾部,想要寄存时,我们首先得热情欢迎他们。
接着,礼貌地请客人出示房卡或其他能证明他们身份的证件,确保他们是酒店的住店客人或是有权寄存的人。
这一步很重要,关乎到物品的安全和酒店的责任。

常用表达:

Good day, Sir. May I see your room card for confirmation, please?
您好,先生。请出示您的房卡以便确认身份,可以吗?

Welcome to our hotel. Could you please present your ID for verification?
欢迎光临我们酒店。请您出示身份证件以便核实身份,好吗?

Hello, Madam. Are you a registered guest here?
您好,女士。您是本酒店的登记住客吗?

二、细致介绍,明确服务

确认了客人的身份后,我们会向客人简单介绍一下贵重物品寄存的服务流程、需要注意的事项,还有酒店为保障物品安全所采取的措施。
这样客人就能明白整个流程,也能更放心地把东西交给我们。

常用表达:

Here's a brief overview of our valuables storage service. Please feel free to ask any questions.
这是关于我们贵重物品寄存服务的简要介绍。如有任何疑问,请随时提问。

We take utmost care of your valuables. You can rest assured that they'll be safe with us.
我们会竭尽所能保障您的贵重物品安全。您可以放心,它们在我们这里会很安全。

During the storage period, only you can access your valuables with the key.
在寄存期间,只有持有钥匙的您才能取用您的贵重物品。

三、协助填写,确保准确

接下来,我们会给客人一张“贵重物品寄存卡”,并告诉他们怎么填写。
像房号、姓名、联系方式这些关键信息,我们都会指导客人填写完整,并请客人核对无误后签名。
这样,万一有什么问题,我们也能迅速联系到客人。

Please fill in this form with your room number, name, and contact details.
请填写这张表格,包括您的房号、姓名和联系方式。

Here's the Valuables Storage Card. Could you please write down your address and ID number?
这是贵重物品寄存卡。请您填写一下您的住址和身份证号码,可以吗?

Once you've completed the form, please sign here to confirm the details.
填完表格后,请在这里签名以确认信息无误。

四、选择合适保险箱,陪同存放

根据客人要寄存的物品大小和数量,我们会为他们挑选一个合适的保险箱。
然后,我们会陪同客人进入贵重物品寄存室,让客人亲自把东西放进去。
这样做既保证了客人的隐私,也体现了我们对物品安全的重视。

Based on the size of your valuables, I recommend this medium-sized safe box.
根据您的贵重物品大小,我推荐这款中等大小的保险箱。

Shall we proceed to the valuables storage room now? I'll accompany you.
我们现在去贵重物品寄存室好吗?我会陪同您一起去。

Please feel free to place your valuables inside the safe box. Your privacy is respected.
请随意将您的贵重物品放入保险箱内。我们会尊重您的隐私。

五、锁闭保险箱,妥善管理钥匙

保险箱锁好后,我们会把一把钥匙交给客人保管,另一把总钥匙则会在前台妥善保管。
如果保险箱是密码锁,我们可以请客人自己设置一个只有他知道的密码。
这样,对于部分无需2把钥匙同时使用才能开启的保险柜,客人可以随时凭自己的钥匙来取东西,我们也能确保在紧急情况下能打开保险箱。

I will now lock the safe box in your presence. Please keep this key securely.
现在当着您的面,我将锁闭保险箱。请您妥善保管好这把钥匙。

Please set a password that is known only to yourself, and be sure to memorize it well.
请设置一个只有您自己知道的密码,并且一定要牢记这个密码。

The master key will be safely kept at the front desk. You'll only need your key to access the safe box.
总钥匙会安全地保存在前台。您只需要自己的钥匙就能打开保险箱。

Remember to keep your key in a safe place and bring it with you when you need to access your valuables.
请记住将钥匙妥善保管,并在需要取用贵重物品时随身携带。

六、记录信息,确保交接无误

客人的寄存信息,我们会详细记录在PMS系统中,并在前台的交接班本上做好备注。
这样,无论哪个员工值班,都能迅速了解到客人的寄存情况,确保服务不会中断。

七、中途开启

如果客人在寄存期间需要中途开启保险箱,他们得出示身份证和自己的钥匙。核对无误后,我们就会协助他们开启。

八、取走贵重物品

客人要取走贵重物品时,我们会收回保险箱钥匙,并请客人在寄存卡上签字确认,然后在系统中更新信息,做好退还记录。

1. 热情接待,确认身份

常用表达:

Good day, Sir. May I see your room card for confirmation, please?
您好,先生。请出示您的房卡以便确认身份,可以吗?

Welcome back, Madam. Do you have the receipt for the valuables you stored with us?
欢迎回来,女士。您还保留着我们为您寄存的贵重物品的收据吗?

2. 协助客人开箱

常用表达:

Here we are, Sir. Please allow me to unlock the safe box for you.
先生,我们到了。请允许我为您打开保险箱。

While I unlock the locker, could you please confirm that this is the correct one?
在我为您打开储物柜的同时,请您确认一下这是否是您之前使用的那个。

I'll need both your key and the master key to open the safe box. Could you please hand me your key?
我需要您的钥匙和总钥匙才能打开保险箱。请您把您的钥匙递给我,可以吗?

3. 核对并取出物品

常用表达:

Please take a moment to check that all your valuables are present and accounted for.
请您花点时间检查一下您的所有贵重物品是否都在,并且没有遗漏。

Have you found everything you stored?
您找到您寄存的所有物品了吗?

could you please confirm that there's nothing left behind?
在我们关闭储物柜之前,请您确认一下是否还有物品遗留在里面。

4. 完成领取手续

常用表达:

Here's the sign-out form. Please sign here to indicate that you've retrieved your valuables.
这是取物登记表。请您在这里签名,以表明您已经取走了您的贵重物品。

I'll need to retain the safe box key now. Thank you for returning it.
现在我需要收回保险箱的钥匙。感谢您归还。

All down, is there anything else I can assist you with?
好了,请问还有什么需要我帮忙的吗?

5. 礼貌送客并感谢

常用表达:

Thank you for using our valuables storage service. We hope your stay with us has been pleasant.
感谢您使用我们的贵重物品寄存服务。希望您在我们这里的住宿愉快。

It's been a pleasure assisting you. Safe travels and we look forward to seeing you again.
很高兴能够为您服务。祝您旅途平安,期待您再次光临。

九、注意事项

在整个服务过程中,我们始终要保持礼貌、专业和热情的态度。
同时,严格遵守酒店的贵重物品保管规定,确保每一件物品都安全无损。
遇到任何疑问或特殊情况,我们都会及时与上级或相关部门沟通,确保服务顺利进行。

重点单词:

Valuables /ˈvæljuəblz/

1. 词根 (Root Word):

  • Value (动词),意为估价看重

2. 词缀 (Affix):

  • -able 是一个常见的词缀,用于构成形容词。
  • -able 表示能够;值得;需要;应该,有时也表示充满;引起

3. 构成原理:

  • Valuablesvalue(动词)和 -able(词缀)组合而成。
  • -able 赋予了 value 形容词的性质,表示能够被估价的值得重视的

因此,valuables 表示贵重物品,强调了这些物品的重要性和价值。


欢迎交流讨论:

现在寄存贵重物品的客人是不是越来越少了?
你们酒店还会免费为客人提供寄存贵重物品的服务吗?

不过,

纵然如此,

贵重物品寄存这项服务曾经也辉煌的存在过。

通过这一系列的流程,

我们希望能够为客人提供高效、安全和便捷的贵重物品寄存服务,

让他们在酒店的住宿体验更加愉快和安心。

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:酒店英语 » valuables 当真能直接表示"贵重物品"吗?
分享到

评论 抢沙发

龚老师的植发基金

龚老师的植发基金又多了一笔...

微信扫一扫

登录

找回密码

注册