Hello 各位酒店行业的小伙伴们~ 我是龚老师!
今天咱们继续深耕《新概念英语》第一册,解锁第33课的实用知识点!这节课核心是“现在进行时+方位介词”,用来描述人/物的位置和正在进行的动作——这正是酒店对客指路、服务说明的高频场景需求!
咱们结合前厅、客房、餐饮三大一线部门场景,把课文知识点转化为可直接落地的服务话术,学完就能开口用!
一、原文内容 Content
1. 酒店核心服务句式(中英对照)
聚焦方位描述与动作表达,覆盖三大部门高频场景,无冗余对话,直接适配工作实操:
▶ 前厅接待场景
-
The lobby is on the first floor.(大堂在一楼。)
-
The front desk is under the chandelier.(前台在吊灯下方。)
-
The guest is walking over the lobby bridge.(客人正在穿过大堂连廊。)
-
The bellboy is carrying luggage over the corridor.(行李员正提着行李穿过走廊。)
▶ 客房服务场景
-
The housekeeper is cleaning over the room.(客房服务员正在全屋清洁。)
-
The laundry cart is going under the corridor shelf.(洗衣车正从走廊置物架下方经过。)
-
The maintenance worker is working over the ceiling.(维修师傅正在天花板上方作业。)
-
The guest is looking at the scenery over the balcony.(客人正在阳台眺望风景。)
▶ 餐饮服务场景
-
The restaurant is over the lobby.(餐厅在大堂上方楼层。)
-
The waiter is flying over the dining hall with dishes.(服务员正快速穿梭在餐厅送菜。)
-
The buffet area is under the restaurant sign.(自助取餐区在餐厅指示牌下方。)
-
The chef is walking over the kitchen passage.(厨师正穿过厨房通道。)
2. 酒店对客服务问答实战
▶ 场景1:客人询问西餐厅位置及前往路线(前厅接待)
Guest: Excuse me, where's the Western restaurant? How can I get there?(打扰一下,西餐厅在哪里?我该怎么过去?)
You: It's over the second floor, just above the lobby. You can take the guest elevator to the second floor and walk straight.(在二楼,就在大堂上方。您可以乘坐客用电梯到二楼,然后直走即可。)
▶ 场景2:客人询问客房服务员何时能来整理房间(客房服务)
Guest: When will the housekeeper come to clean my room? I need to go out later.(客房服务员什么时候会来清洁我的房间?我等下要出去。)
You: She will be there in 10 minutes. She's now pushing the laundry cart under the corridor lights and will finish the adjacent room first.(她10分钟后就到。她现在正推着洗衣车从走廊灯光下方经过,会先清洁完隔壁房间过来。)
▶ 场景3:客人询问餐厅位置及开放时间(餐饮服务)
Guest: Where's the Western Restaurant? And what time does it close?(西餐厅在哪里?什么时候关闭?)
You: It's on the second floor. It closes at 9 p.m., and the staff is arranging fresh food there now.(在餐厅右侧“自助取餐”指示牌下方。晚上9点关闭,工作人员现在正在那边摆放新鲜餐食。)
二、课文生词 New words and expressions
| 英文 | 音标 | 词性 | 英英释义 | 中文释义 | 酒店场景用法备注 |
|---|---|---|---|---|---|
| day | /deɪ/ | n. | a period of 24 hours, especially from midnight to midnight | 日子 | 高频搭配:“a busy day(忙碌的一天)”“check-in day(入住日)”,对客常用:“Have a nice day!(祝您愉快!)” |
| cloud | /klaʊd/ | n. | a white or grey mass in the sky made of small drops of water or ice | 云 | 对客描述窗外风景:“There are some clouds in the sky.(天空中有几朵云。)” |
| sky | /skaɪ/ | n. | the space above the earth where clouds, sun, moon and stars appear | 天空 | 搭配方位介词:“The aeroplane is flying in the sky.(飞机正在天空飞行。)”,适配高楼层客房对客话术。 |
| sun | /sʌn/ | n. | the star that shines in the sky during the day and gives light and heat to the earth | 太阳 | 对客推荐景观房:“The room faces the sun.(这间房朝阳。)”,动词搭配“shine(照耀)”:“The sun is shining brightly.(阳光明媚。)” |
| shine | /ʃaɪn/ | v. | to produce or reflect light; to be bright | 照耀(过去式/过去分词:shone) | 描述环境:“The lights are shining in the lobby.(大堂灯光璀璨。)”,客房清洁:“Shine the mirror.(把镜子擦亮。)” |
| with | /wɪð/ | prep. | in the company or presence of somebody | 和……在一起 | 对客服务高频:“The bellboy will go with you.(行李员会陪您一起去。)”“Serve the coffee with sugar.(送上加了糖的咖啡。)” |
| family | /ˈfæməli/ | n. | a group of people who are related to each other, especially parents and their children | 家庭(成员) | 接待家庭客群:“Welcome your family to our hotel.(欢迎您的家人入住本店。)”“We have family rooms.(我们有家庭房。)” |
| walk | /wɔːk/ | v. | to move forward by putting one foot in front of the other, allowing each foot to touch the ground before lifting the next | 走路,步行 | 对客指路:“Walk over the corridor to reach your room.(穿过走廊就能到达您的房间。)” |
| over | /ˈəʊvə(r)/ | prep. | above or higher than something, without touching it; across the top of something | 跨越,在……之上 | 酒店核心方位介词!常用:“over the bridge(穿过连廊)”“over the lobby(在大堂上方楼层)”“walk over the passage(穿过通道)” |
| bridge | /brɪdʒ/ | n. | a structure built over a river, road, etc. that allows people or vehicles to cross from one side to the other | 桥 | 酒店场景延伸为“连廊、天桥”:“the lobby bridge(大堂连廊)”,对客指路必备。 |
| boat/ship | /bəʊt/ /ʃɪp/ | n. | boat: a small vehicle for traveling on water; ship: a large vehicle for traveling on water | 小船/轮船 | 适配江景/海景酒店:“You can see ships over the river.(您能看到江面上的轮船。)” |
| river | /ˈrɪvə(r)/ | n. | a large natural stream of water that flows across land and into a lake, sea, etc. | 河 | 景观房介绍:“The room overlooks the river.(这间房能俯瞰河流。)” |
| aeroplane | /ˈeərəpleɪn/ | n. | a vehicle with wings and one or more engines that can fly through the air | 飞机(美式:airplane) | 机场周边酒店常用:“You can see aeroplanes flying over the hotel.(您能看到飞机从酒店上空飞过。)” |
| fly | /flaɪ/ | v. | to move through the air; to move quickly from one place to another | 飞;快速穿梭(过去式:flew;过去分词:flown) | 描述服务动作:“The waiters are flying over the dining hall.(服务员们正在餐厅快速穿梭服务。)” |
三、【语法要点】Grammar in use(酒店场景直接套用)
第33课核心语法是“现在进行时+方位介词(over/under等)”,两者结合可精准描述“人/物在某个方位正在做的动作”,是酒店对客沟通的“黄金语法组合”,龚老师拆解核心用法:
1. 现在进行时强化:描述服务中的即时动作
▶ 语法结构:主语 + am/is/are + 动词-ing(延续第31课知识点,重点结合服务场景拓展)
▶ 核心逻辑:用于描述服务过程中正在发生的动作,让对客说明更清晰,比如告知客人“服务员正在送餐”“保洁正在清洁”。
▶ 酒店高频例句:
-
The housekeeper is cleaning the room.(客房服务员正在清洁房间。)—— 客房服务
-
The waiter is flying over the hall with dishes.(服务员正提着餐食在餐厅快速穿梭。)—— 餐饮服务
-
We are checking your reservation.(我们正在核对您的预订信息。)—— 前厅接待
2. 核心方位介词:over/under 的酒店实操用法
▶ over:表示“跨越、在……正上方/上方楼层”,酒店场景使用频率最高,覆盖指路、位置描述。
例句:The restaurant is over the lobby.(餐厅在大堂上方楼层。)/ Walk over the corridor.(穿过走廊。)
▶ under:表示“在……正下方”,适配描述物品、区域的下方位置,对客指路精准高效。
例句:The front desk is under the chandelier.(前台在吊灯下方。)/ The buffet area is under the sign.(自助取餐区在指示牌下方。)
▶ 拓展搭配:结合动词-ing 构成完整表达,如“The laundry cart is going under the shelf.(洗衣车正从置物架下方经过。)”
3. 句型组合:方位描述+动作表达(酒店对客核心句型)
▶ 语法结构:主语 + am/is/are + 动词-ing + 方位介词短语(over/under+地点)
▶ 课文原句延伸:The ship is going under the bridge. → 酒店套用:The waiter is going over the corridor.(服务员正穿过走廊。)
▶ 实战价值:一句话同时说明动作和方位,避免冗余沟通,对客服务更高效。
四、【小测试】Small QUIZ(重点巩固+答案解析)
来检验下今天的学习成果!3道题均贴合酒店实操场景,做完对照答案查漏补缺~
1. 翻译句子:服务员正穿过餐厅为客人送菜。(用现在进行时+over)
2. 补全对话(客人询问前台位置):
Guest: Where's the front desk?(前台在哪里?)
You: It's __ the chandelier. Our staff __ (正在接待客人)there.(它在吊灯下方,我们的工作人员正在那里接待客人。)
3. 用“over”完成句子(客人询问餐厅位置):
Guest: Is the restaurant on the first floor?(餐厅在一楼吗?)
You: No, it's __ the lobby, on the second floor.(不在,它在大堂上方,二楼。)
【答案解析】
-
正确答案:The waiter is flying over the dining hall to serve guests.
解析:主语“服务员”用waiter,单数搭配is;“快速穿梭”用fly的-ing形式flying;“穿过餐厅”用over the dining hall;“为客人送菜”补充目的状语to serve guests,贴合餐饮服务场景。 -
正确答案:under;is serving guests
解析:第一空表示“在……下方”,用介词under;第二空“正在接待客人”用现在进行时,主语staff为单数(此处指工作人员个体),搭配is serving guests。 -
正确答案:over
解析:表示“在……上方楼层”,用介词over,符合酒店楼层方位描述习惯,精准回应客人位置问询。
文末互动+福利
今天的新概念酒店英语就到这里啦!
龚老师 | 新概念酒店英语主讲人
专注酒店英语实操教学,让小白也能轻松开口

酒店英语实战指南|免费学习资源 - 酒店英语


