助力酒店管理 | 提升英语能力

超越“You’re welcome”和"I'm sorry.":酒店服务中的致谢/致歉的艺术

各位小伙伴们,大家好!

上一篇文章,我们一起研究了如问候入住酒店的客人,

今天我们来聊聊一个看似简单,但实际上却蕴含着无穷艺术的话题——如何在酒店服务中得体地回复客人的致谢、向客人致谢及向客人表达歉意。

一、回复客人的致谢

在日常工作中,我们可能经常遇到这样的情境:客人满意地离开,回头向我们道谢,而我们呢?

往往条件反射般地回应:“You’re welcome。”

但你知道吗?虽然这句话没错,但在某些情境下,它可能显得过于生硬,甚至有点敷衍。

那么,我们应该如何超越这句“小学生”级别的回应,展现出我们酒店人的专业素养和真诚感激呢?

首先,我们要明白,致谢不仅仅是回应客人的感谢,更是一种情感的传递和文化的交流。

所以,我们的回应应该既体现出我们的礼貌和谦逊,又要让客人感受到我们的真诚和温暖。

试试这样说:

You are most welcome. I am really glad to be of help.
不客气,能帮到您我真的很开心。

或者更简洁一点:

It makes me happy to help you too.
“能帮到您,我也很开心。”

也可以来点新花样:

It’s my pleasure, I’m here for you anytime.
不客气,随时为您效劳。

Don't hesitate to contact us if you need anything else.
如果您还有其他需求,请随时联系我们。

实际应用:

当客人感谢我们的服务时,回应:

You're welcome, sir/madam. It's our pleasure to serve you.
不客气,先生/女士。为您服务是我们的荣幸。

当客人感谢我们解决问题时,可以说:

It's our duty to make sure everything is perfect for you. Don't hesitate to contact us if you need anything else.
我们有责任确保您的一切需求都得到满足。如果您还有其他需求,请随时联系我们。

这样的回应既表达了我们的谦逊和礼貌,又传递了我们对客人的关心。

当然,有时候,我们也可以通过一些肢体语言来增强致谢的效果。

比如,微笑着点头,或者微微鞠躬,都能让我们的回复更加生动和有力。

回复客人的致谢也是一门艺术,需要我们用心去感受、去体会、去实践。

只有这样,我们才能真正超越那句简单的“You’re welcome”,展现出我们酒店人的专业素养和真诚感激。

那么,下次当客人向我们道谢时,你会如何回应呢?不妨试试上面提到的方法,让你的致谢更加生动、有力、真诚!

二、向客人道谢

在酒店服务中,我们也经常需要感谢客人的配合、理解和支持。

一个简单的“Thank you!”往往能拉近我们与客人之间的距离,让他们感受到家的温暖。但除了这一句直白的英语外,我们还可以更加具体一点的表达我们的谢意。

常规的表达:

Thank you for your patience.
感谢您的耐心(等待)。

We really appreciate your feedback.
我们非常感谢您的反馈。

Thank you for choosing our hotel.
感谢您选择我们的酒店。

Thank you for your understanding.
感谢您的理解。

个性化的感谢:

We’re grateful for the opportunity to serve you.
我们很感激能够为您服务的机会。

Your support means the world to us.
您的支持对我们来说意义非凡。

Thank you for making our day!
谢谢您让我们的一天变得如此美好!

实际应用:

当客人等待时间较长时,可以说:

I'm sorry for the delay. Thank you for your patience.
很抱歉让您等待了这么久,感谢您的耐心。

当客人给予建议或反馈时,回应:

Thank you for your valuable feedback. We will definitely improve our services.
感谢您的宝贵意见,我们一定会改进我们的服务。

三、向客人道歉

当然,有道谢就会有道歉,在服务过程中,难免会出现一些小失误或不足。

此时,真诚的道歉不仅能缓解尴尬,还能挽回客人的信任。

常见表达是:

I'm sorry for the inconvenience.
对于给您带来的不便,我深感抱歉。

We apologize for the mistake.
我们为这次错误向您道歉。

We deeply regret any inconvenience this may have caused.
我们对可能给您带来的任何不便深感遗憾。

实际应用:

当客房出现问题时,可以说:

I'm sorry to hear about the problem in your room. We will fix it immediately.
很抱歉听到您的房间出了问题,我们会立即为您解决。

当餐厅服务出现疏漏时,回应:

We apologize for the delay in your meal. Your patience is much appreciated.
对于您的餐点延迟,我们深感抱歉。非常感谢您的耐心。

酒店服务中的英语礼仪不仅仅是语言的交流,更是文化的传递和情感的沟通。

希望我们都能用真诚的微笑和得体的英语,为每一位客人提供宾至如归的体验.

我是龚老师,

感谢大家的关注,

我们下次再见!

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:酒店英语 » 超越“You’re welcome”和"I'm sorry.":酒店服务中的致谢/致歉的艺术
分享到

评论 抢沙发

龚老师的植发基金

龚老师的植发基金又多了一笔...

微信扫一扫

登录

找回密码

注册